亚洲av成人无遮挡网站在线观看,少妇性bbb搡bbb爽爽爽,亚洲av日韩精品久久久久久,兔费看少妇性l交大片免费,无码少妇一区二区三区

  免費注冊 查看新帖 |

Chinaunix

  平臺 論壇 博客 文庫
最近訪問板塊 發(fā)新帖
查看: 2045 | 回復: 4
打印 上一主題 下一主題

詢問一個單詞的意思 - ship [復制鏈接]

論壇徽章:
0
跳轉到指定樓層
1 [收藏(0)] [報告]
發(fā)表于 2009-06-08 15:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
看文檔或DS經常有這個單詞‘ship’,但不知確切的含義,如下:
NOR ships with all blocks known as ‘good’.  

請問,這個單詞怎么翻才合適呢?

論壇徽章:
0
2 [報告]
發(fā)表于 2009-06-08 15:17 |只看該作者
ship 英文原意為,裝備,裝配
此處意思是,NOR芯片生產完成,裝配出廠的時候,就已經具有了
我覺得可以直接翻譯成“具有”或“出廠時,包含了”

論壇徽章:
0
3 [報告]
發(fā)表于 2009-06-08 15:21 |只看該作者
謝謝,

在這里,我覺得出廠應該不合適。
這句的意思,大致是說,NOR所有的塊被認為都是‘好的’。不知道這個ship怎么插。


補充:感覺‘攜帶’可以。
NOR攜帶的所有塊都是‘好的’。

[ 本帖最后由 C.J 于 2009-6-8 15:26 編輯 ]

論壇徽章:
5
4 [報告]
發(fā)表于 2009-06-08 16:31 |只看該作者
跟樓主一起學習:

NOR ships with all blocks known as good’ and has high erase counts which make for long life in the field.

Also, NAND ships with Factory Bad Blocks that must be identified by the flash management software before programming any data and kept track of for the life of the chip.

論壇徽章:
0
5 [報告]
發(fā)表于 2009-06-08 23:46 |只看該作者
一般都是表示生產完成,準備發(fā)行
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

本版積分規(guī)則 發(fā)表回復

  

北京盛拓優(yōu)訊信息技術有限公司. 版權所有 京ICP備16024965號-6 北京市公安局海淀分局網監(jiān)中心備案編號:11010802020122 niuxiaotong@pcpop.com 17352615567
未成年舉報專區(qū)
中國互聯網協(xié)會會員  聯系我們:huangweiwei@itpub.net
感謝所有關心和支持過ChinaUnix的朋友們 轉載本站內容請注明原作者名及出處

清除 Cookies - ChinaUnix - Archiver - WAP - TOP